Nos Campos
de Luiz
De Volta ao Memorial da Resistência nos dias 26 e 27 de Julho e 09 e 10 de Agosto 2013
Em
2009 à convite da Prefeitura Municipal de Mossoró, para integra-se ao projeto Corredor Cultural da Gerencia da
Cultura(nesse tempo ainda não tinha edital, era convite mesmo), o Arruaça depois
de quebrar cabeças, pra encontrar um poeta que traduzisse uma linha de trabalho perseguida pelo grupo, de
valorização de uma possível cultura nordestina, resolve por sugestão de
Crispiniano Neto aproveitar a passagem dos setenta anos do mestre do saber popular Luiz Campos optando-se por visitar a obra deste que é considerado, um dos mais
importantes representantes da poesia popular nordestina, por transitar com
facilidade em vários ramos e também glosa com desenvoltura, com ou sem viola,
qualquer tema que lhe for apresentado,
produzindo canções de alto nível poético e melódico e pela excelência
das dezenas de folhetos de cordel já publicados. Ao debruça sobre os cordéis o grupo descobriu em Luiz, o repentista ágil, espirituoso e verdadeiras pérolas da
literatura popular. Poemas que contêm
forte dose dramática, mas não esquecem o gracejo e irreverência própria do
gênero. Destes estudos realizados no processo de montagem do recital “Nos
Campos da Poesria”, foram selecionados cinco folhetos que pudessem representar
os vários aspectos da vasta e diversificada obra de Luiz: como o humorista de
verve apurada, o crítico social e
filósofo por intuição. Mas é ao deter se nos se sobre três poemas: “Vitimas do
Destino”, “Tragédia de Minha Vida” e o
“Jogador de Baralho”, que o arruaça se depara com um Luiz Campos trágico, brincado, com as peças que a vida e o destino
pregam na gente, com uma instigante sutileza de detalhes e linguagem que pois o
grupo diante de inúmeras possibilidades de experiências dramáticas, que a seu
tempo o coletivo soube aproveitar (algumas). O retorno ao tema, talvez possa efetivamente
ser uma nova oportunidade de maturar velhas idéias, de traduzir em uma
dramaturgia pra rua, os dramas de nossa gente, que o poeta do povo traduziu em
versos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário